Compound Forms/Forme composte bend | bend down |
| bend an ear v expr | figurative (listen) (figurato) | aguzzare le orecchie, aprire le orecchie vtr |
bend an elbow, bend your elbow, lift your elbow v expr | figurative, informal (drink alcohol) (figurato) | alzare il gomito vtr |
| bend over vi + adv | (lean forward) | piegarsi⇒, chinarsi⇒ v rif |
| | James dropped his pen, so he bent over to pick it up. |
| | Gianni ha fatto cadere la penna, quindi si è chinato per raccoglierla. |
| bend over [sth/sb] vi + prep | (lean over) (su, oltre, al di là di [qlcs]) | chinarsi⇒, sporgersi⇒, piegarsi⇒ v rif |
| | Sam bent over the fence to try to reach the ball which had landed in his neighbour's garden. |
| | Sam si sporse oltre lo steccato per cercare di prendere la palla che era finita nel giardino del vicino. |
| bend [sth] over vtr + adv | (fold) | piegare⇒ vtr |
| | He bent over the corner of the page to mark his place in the book. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'uomo forzuto piegò una bara di metallo facendo forza con la testa. |
bend over backward (US), bend over backwards (UK) v expr | figurative (make every effort) (figurato, informale) | farsi in quattro v rif |
| | (figurato, informale) | darci dentro vi |
| | | dare il massimo vtr |
| | The coach told the players that they would have to bend over backwards if they wanted to win the game. |
| | L'allenatore ha detto ai giocatori che dovevano darci dentro se volevano vincere la partita. |
bend over backward for [sb] (US), bend over backwards for [sb] (UK) v expr | figurative (make every effort) (figurato) | farsi in quattro per [qlcn] v rif |
| | Nicole bent over backwards for her brother when he needed help. |
| | Nicole si faceva in quattro per il fratello quando quest'ultimo aveva bisogno. |
bend over backward to do [sth] (US), bend over backwards to do [sth] (UK) v expr | figurative (make every effort) (figurato) | farsi in quattro per fare [qlcs] v rif |
| | Linda bent over backwards to please her boss. |
| | Linda si faceva in quattro per soddisfare il capo. |
| bend [sb]'s ear v expr | (talk to [sb], esp. to ask a favor) (espressione) | riempire la testa di [qlcn] di chiacchiere⇒ vtr |
| | | importunare [qlcn] con discorsi⇒ vtr |
| bend the rules v expr | figurative (make exceptions) (idiomatico) | fare uno strappo alla regola vtr |
| bend the truth v expr | figurative, euphemism (change, omit facts) (figurato) | distorcere la realtà vtr |
| | Lawyers have been known to bend the truth in order to win cases. |
| | Si sa che gli avvocati distorcono la realtà pur di vincere i processi. |
| bend [sb]'s ear v expr | figurative, informal (bore [sb] by talking uninterruptedly) (annoiare a morte parlando) | far sanguinare le orecchie a [qlcn] vtr |
| | | straziare [qlcn] vtr |
curve, also UK: bend n | (bend in a road) | curva nf |
| | The car came around the curve much too fast. |
| | La macchina ha preso la curva troppo velocemente. |
| Do not bend v expr | (on envelope) | non piegare |
| | I wrote 'Do Not Bend' on the envelope that contained photographs. |
| | Scrissi "Non piegare" sulla busta che conteneva le fotografie. |
| drive [sb] round the bend v expr | figurative, informal (make insane) (colloquiale, figurato) | mandare fuori di testa, mandare al manicomio vtr |
| | (informale, figurato) | far diventare matto vtr |
| | You're driving me round the bend! |
| | Mi stai mandando al manicomio! |
fisherman's bend, anchor bend, anchor knot, n | (naval: type of knot) (nodo) | gruppo d'ancorotto loc nom |
| go round the bend v expr | figurative, informal (become insane) (figurato) | impazzire⇒, diventare matto vi |
| | I'm going round the bend trying to get through all this work! I can't solve the last crossword clue, and it's making me go round the bend. |
| | Sto impazzendo nel tentativo di barcamenarmi con tutto questo lavoro! Non riesco a trovare l'ultima parola del cruciverba e ciò mi fa impazzire. |
hairpin turn, hairpin curve (US), hairpin bend (UK) n | (road: sharp bend) | tornante nm |
| | That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs. |
| | Quella strada di montagna è piena di tornanti che danno su pareti a strapiombo. |
| river bend n | (curve of a stream) | ansa del fiume nf |
| round the bend adj | figurative, informal (crazy, insane) (colloquiale) | fuori di testa agg |
| | (figurato, colloquiale) | suonato agg |
| | What on earth are you doing? Are you completely round the bend? |
| | Cosa diavolo stai facendo? Sei completamente fuori di testa? |
sheet bend, becket bend, netting knot, weaver's knot, weaver's hitch n | (way of tying rope) | nodo bandiera, nodo del tessitore, nodo incrociato nm |
| slight bend n | (gentle curve) | leggera curva nf |
| | Don't turn left; just follow the slight bend to the left. |
| U-bend n | (bend in a waste pipe) (di tubo) | piega a gomito nf |
| | (di tubo) | ansa nf |